Die fertig gestellte Brücke im Herbst 2019

Pont naturel dans le Parc sur l'Ilm

Lors des inondations de 2013, le pont a été tellement endommagé que la structure en bois n'était plus suffisamment résistante à partir de 2016. La même année, une réparation d'urgence a été ordonnée. Afin de préparer et de planifier la future construction de remplacement, des recherches et des études historiques approfondies ont été lancées en amont. Au total, 7 états de construction sont attestés à cet endroit depuis 1799. La forme a souvent changé, mais la volonté d'une forme la plus proche possible de la nature est récurrente. Ainsi, la fondation Klassik Stiftung a décidé de remplacer la balustrade en bois blanc par une balustrade en bois naturel. Celui-ci a un aspect moins technique et contribue à ce que le pont s'intègre harmonieusement dans le décor forestier, au fur et à mesure que les bois deviennent gris. Cependant, il ne s'agit en aucun cas d'une reconstruction, mais plutôt d'une interprétation moderne de l'idée de conception historique.

Le nouvel ouvrage de remplacement présente de nettes innovations techniques par rapport à l'ouvrage précédent : pour une plus grande durabilité, la superstructure (invisible de l'extérieur) a été fabriquée à partir de deux caissons creux en acier de 14 m de long, le revêtement en bois est en chêne résistant et le garde-corps en robinier dur, qui a été préalablement débarrassé de l'aubier plus tendre pour le protéger des parasites du bois. Le pont a été construit de manière à minimiser l'impact sur le parc historique, l'Ilm et la végétation environnante. Les culées existantes, c'est-à-dire les éléments sur lesquels le pont repose sur les rives, ont été renforcées et continueront d'être utilisées. Ainsi, il a été possible d'éviter une grande excavation qui aurait endommagé les racines des arbres voisins et les deux voisins immédiats, un noyer à ailes du Caucase et un tilleul, ont été préservés.

Après les travaux, les alentours ont également été rapprochés de l'état du parc à l'époque de Carl August. Le Sternwiesenweg a été légèrement élargi et une petite place a été aménagée sur le côté Est, comme elle existait jusqu'en 1855. Le contraste entre la rive ouest et la rive est a également été mis en évidence. Ainsi, le côté Ouest de la rive est caractérisé par des chemins étroits traversant des rochers et par des arbres plantés de manière dense. La zone doit ainsi paraître introvertie et mélancolique, notamment en relation avec la Borkenhäuschen voisine et l'escalier rocheux. Si le visiteur pénètre sur le pont en direction de l'Est, il accède à un côté plus ouvert et son regard se perd sur les prairies claires et lumineuses de l'Ilm. En arrière-plan, encadrée par quelques arbres au premier plan, on peut voir la Maison de jardin de Goethe. Cet exemple permet de comprendre que le parc a été délibérément conçu comme une œuvre d'art totale accessible avec des scènes d'ambiance. Grâce à la construction du nouveau pont et de ses alentours, ces derniers sont désormais à nouveau complétés.

Financement / promotion

La mesure a été subventionnée dans le cadre du "programme d'aide à la reconstruction pour la réparation des dommages causés par les inondations du 18 mai au 4 juillet 2013 en Thuringe dans les institutions culturelles et les monuments culturels, indépendamment de l'organisme responsable" de l'État fédéral et des Länder.

Planificateurs impliqués

Planification d'objet

Ingénierie de la construction et de la structure :

 

Marx Krontal Partner GmbH, Weimar/Hanovre

Planification des espaces libres :Bureau d'architecture paysagère von Gagern, Dresde

Objectifs de préservation des monuments:       

Rapports de sous-sol:       

Calcul hydraulique et vérification de la tension de traînée:     

Travaux d'arpentage :         

SiGeKo:                    

Landschaftsarchitekten Jenny Pfriem, Coswig

Geotechnik Dr. Nottrodt, Weimar

Köhler Ingenieurgesellschaft, Bad Steben


B.A.U.WERK, Weimar

SIMEBU Thüringen GmbH, Weimar

Les projets de Klassik Stiftung Weimar sont financés par le Fonds européen de développement régional (FEDR) et l'État libre de Thuringe, représenté par la chancellerie d'état de Thuringe, département de culture et d'art.