Conditions d'utilisation

Les conditions suivantes s'appliquent à toutes les livraisons et prestations de la Klassik Stiftung Weimar commandées via le service d'information des visiteurs.

Les conditions générales de vente régissent la relation contractuelle entre le client et la Klassik Stiftung Weimar. Le client accepte les conditions en passant commande.

1. conclusion du contrat

1.1 Conformément à sa demande, le client reçoit une offre pour la visite à la date souhaitée, pour la prestation souhaitée ou pour l'achat de billets pour les manifestations choisies ou une offre alternative.

1.2 Les offres de la Klassik Stiftung Weimar pour des visites et des visites guidées ainsi que pour l'achat de billets pour des manifestations sont maintenues pendant sept jours. Passé le délai mentionné dans la première phrase, la Klassik Stiftung n'est plus liée par les offres qu'elle a soumises.

1.3 Le contrat portant sur la visite, la visite guidée ou l'achat de billets pour des manifestations est conclu lorsque le client déclare par écrit accepter l'offre dans les délais mentionnés au point 1.2 et accepte ainsi les Conditions générales de vente de la Klassik Stiftung Weimar.

1.4 Lors de la réservation de billets, le nombre de personnes indiqué dans la demande est déposé dans la proposition de programme. Le prix dépend du nombre réel de personnes. Des modifications de prix peuvent intervenir par rapport au moment de la réservation.

2. effectifs des groupes / répartition en sous-groupes

Pour des raisons objectives, un nombre maximal de personnes a été fixé pour les maisons et les offres de la Klassik Stiftung Weimar. En cas de dépassement, une répartition en sous-groupes est effectuée.

3. prix et frais

3.1 Les prix convenus lors de la conclusion du contrat s'appliquent.

3.2 Les modifications de réservation qui entraînent des frais administratifs supplémentaires, par exemple parce qu'elles ont une incidence sur le nombre de sous-groupes, sont soumises à des frais de traitement de 5,00 €. Ces frais seront également facturés en cas d'annulation ultérieure éventuelle.

4. garantie de réduction

Les guides touristiques et les chauffeurs de bus ne bénéficient pas d'une entrée gratuite. Les accompagnateurs de classes bénéficient de la réduction pour les élèves.

5. caractère obligatoire de la réservation et arrivée tardive

5.1 La réservation est ferme en ce qui concerne la date et les prestations convenues.

5.2 La visite - en particulier celle de la bibliothèque Herzogin Anna Amalia - ne peut être garantie qu'à l'heure convenue. En cas d'arrivée tardive, le droit du client aux prestations réservées s'éteint. L'accès aux maisons ne peut alors être garanti que dans la limite des contingents de billets disponibles et uniquement pour une visite autonome.

6. annulation

6.1 Le client peut résilier le contrat en tout ou en partie. Par résiliation partielle, on entend l'annulation de certains points du programme ou la réduction du nombre de visiteurs réservés. La déclaration doit être adressée par écrit au service d'information des visiteurs de la Klassik Stiftung Weimar, Frauentorstraße 4, 99423 Weimar, par fax au +49(0)3643 545 401 ou par e-mail à buchung@klassik-stiftung.de. La date de réception de la déclaration par la Klassik Stiftung Weimar est déterminante pour le moment de la résiliation.

6.2 Une annulation sans frais est possible jusqu'à 14 jours avant la date de visite convenue.

6.3 En cas de résiliation ultérieure du contrat ou de non-présentation, les prestations de visite convenues seront facturées dans leur intégralité.

6.4 Le remplacement de certains points du programme ou de la visite réservés est possible sous réserve de capacité. Les frais de traitement mentionnés au point 3.2 s'appliquent. Le prix de la nouvelle prestation réservée sera facturé au client.

6.5 La Klassik Stiftung Weimar est en droit de résilier le contrat pour un motif important. On peut notamment considérer qu'il y a motif grave lorsque la fermeture ou le blocage partiel de maisons, d'objets ou de parcs est nécessaire pour assurer la circulation, pour protéger les monuments ou en raison de manifestations spéciales. Dans le cas d'une telle annulation, le visiteur se verra rembourser les paiements déjà effectués. Toute autre demande d'indemnisation est exclue.

7. billets d'entrée aux manifestations de la Klassik Stiftung Weimar

7.1 Les billets d'entrée aux manifestations sont facturés au client après la conclusion du contrat avec indication d'une date de paiement et lui sont envoyés après réception du paiement. Il n'y a pas de frais de facturation.

7.2 En cas de non-respect de la date de paiement, la Klassik Stiftung Weimar est en droit de disposer des billets d'entrée d'une autre manière.

7.3 La reprise et l'échange de billets d'entrée sont en principe exclus. Si une manifestation est annulée ou interrompue dans les 30 premières minutes, les billets sont repris contre remboursement du prix d'achat.

8. paiement/facturation/frais de rappel

8.1 Les rémunérations pour les visites guidées et les visites peuvent être payées en espèces sur place ou par paiement sans numéraire (carte EC, carte de crédit dans certains établissements).

8.2 Le paiement par facture n'est possible qu'après confirmation par le service d'information des visiteurs. Des frais de facturation d'un montant de 3,00 € sont dus. Les factures doivent être réglées dans le délai de paiement indiqué.

8.3 En cas de retard de paiement, la Klassik Stiftung Weimar prélève des frais de rappel d'un montant de 3,00 € pour chaque rappel.

9. droit de visite guidée dans les maisons de la Klassik Stiftung Weimar

Les visites guidées et l'accompagnement explicatif dans les maisons de la Klassik Stiftung Weimar ne sont en principe possibles que sur réservation auprès du service d'information des visiteurs. Seules les personnes mandatées par la Klassik Stiftung Weimar (accompagnateurs de visiteurs) sont autorisées à faire des visites guidées dans les maisons.

10. ouvertures spéciales

10.1 Les visites en dehors des heures d'ouverture régulières ne sont pas un droit. Elles nécessitent un accord séparé et ne sont possibles que dans le cadre de visites guidées annoncées.

10.2 Dans ce cas, aucune réduction n'est accordée sur le prix d'entrée et la prestation.

10.3 En outre, des frais de personnel sont facturés pour chaque employé engagé à hauteur de 34,00 € par heure entamée.

11. responsabilité

La responsabilité de la Klassik Stiftung Weimar est exclue en cas de manquement aux obligations par négligence légère. En sont exclus les violations d'obligations contractuelles essentielles ainsi que les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé causés par la Klassik Stiftung, ses représentants légaux ou ses auxiliaires d'exécution.

12. dispositions finales

12.1 Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu d'exécution et le tribunal compétent exclusif est Weimar.

12.2 Il ne peut être dérogé aux conditions générales de vente que par accord écrit. Les conditions commerciales divergentes du client sont expressément rejetées.

 

Les projets de Klassik Stiftung Weimar sont financés par le Fonds européen de développement régional (FEDR) et l'État libre de Thuringe, représenté par la chancellerie d'état de Thuringe, département de culture et d'art.